If you have any general comments, questions or concerns about the forums, first search this forum to see if it has been asked before. If you don't find an answer, ask for it here. Threads. 4.7K. Messages. 43.4K. Courtesy forms between forum users. Yesterday at 4:04 PM. velisarius.
Share, comment, bookmark or report
Nov 25, 2007. #5."Keep your hands where I can see them" recalls what an officer would say to a culprit (in other words, the officer does not want the culprit to pull out a weapon that he is hiding. if he can see his hands, there's no way he can do this if his hands are visible). It's almost impossible to read this line without thinking of a ...
Share, comment, bookmark or report
davidg9218 said: There are a bunch of words representing fear or anxiety; I'm wondering about suggestions about how they compare and contrast with each other. Thanks! craindre: to fear. avoir peur: to be afraid. effrayer: to frighten. anxieux: anxious. inquiet: worried. D.
Share, comment, bookmark or report
Inherent also has a legal meaning, but intrinsic doesn't. Innate is a synonym for inborn and can mean natural. Its meaning overlaps the other two. As panjandrum suggested, it applies to animate rather than inanimate objects. Elections are an inherent feature of democracy.
Share, comment, bookmark or report
I think you go on a quest, but spend time in a quest. Quests were all about riding for months in strange lands, slaying dragons and finding the Holy Grail, etc - this is going on a quest. The extended (and more civilised) form has developed into quests for knowledge, etc. in which you sit in a library in front of a computer - this is being involved in a quest.
Share, comment, bookmark or report
Southern California. English - American. Nov 26, 2008. #3. I hope this message finds you well and happy. If you use just"finds you well", I think it is a little awkward...it can sound like the message did a good job of finding you (well=adverb). I would be more likely to say"I hope things are going well with you". V.
Share, comment, bookmark or report
I'd say: 1. The default position is He asked how long it took to get there. 2. One can also correctly say He asked how long it takes to get there - this gives more present force to the statement. 3. One can also correctly say He asked how long it would take to get there - this is appropriate for someone planning to go there in the near future.
Share, comment, bookmark or report
The mini skirt is back in this summer. This is the sort of outfit you'll want to live in this summer. The best holiday resorts to stay in this summer in Sydney. In all your examples,"in" was linked to the previous word. Back in, live in, stay in... So in short,"in this summer" as a replacement for"this summer" is not correct.
Share, comment, bookmark or report
Passante: credimi che se vai a lezione di analisi, geometria, meccanica razionale o qualsivoglia lezione tecnica ad ingegneria sentirai dire X cinque al posto di X alla quinta. Quest'ultima versione è usata per dare enfasi all'esponente, magari durante una dimostrazione del professore, ma mai durante una normale enunciazione di una formula.
Share, comment, bookmark or report
Yes, like se16teddy said, 'in' is the most common preposition, but 'with' is possible -- I dabble with pottery. In your examples I would choose 'in':"I dabble in Italian.""I dabble in quantum physics." I suppose 'at' is also possible.
Share, comment, bookmark or report
Comments