English, USA. Dec 30, 2007. #2. To"explain her" would be to give an explanation of her to someone else. It changes the meaning of the sentence. In any case, you couldn't have"explained her that..." Second, the tenses are not matching. It should be"I reassured her and explain ed to her that..." Since one verb requires the"to" and the other ...
Share, comment, bookmark or report
Canadian English. Dec 1, 2008. #5. Think of"pleasant" as"pleasing" ie:"She has a pleasant face" OR."We spent a very pleasant day in the park yesterday". Think of"pleasurable" as the"giving" or"receiving" of pleasure ie:"That massage that I had yesterday was very pleasurable"."This silk shirt feels very pleasurable on my skin".
Share, comment, bookmark or report
This rhetorical question is inviting empathy or sympathy, especially after something bad, for example being dismissed from employment or seeing a very distressing item of news. Sometimes, it is also used when someone is very pleased with good news. Edit: I just noticed in the OP, it says"think of"; the"of" makes a significant difference.
Share, comment, bookmark or report
"Clingy" has emotional connotations if you are talking about people. A clingy person emotionally smothers the people around him or her."Sticky" is not generally used to describe people."Sticky" usually describes a tactile sensation. A person who has"sticky fingers" is a thief, but a sticky person needs to take a bath.
Share, comment, bookmark or report
No, they are too tight. They are pinching my toes. Comfortable is an attribute of the shoes, not of you. The phrasal verb is" to be comfortable with [something]" It is usually used when asking how someone would feel with the idea of something happening. A:"I know you do not like David, but would you be comfortable with the idea of his coming ...
Share, comment, bookmark or report
In fact, I think the main difference is that 'How do you feel?' is far more likely, more idiomatic than 'What do you feel about something". I think it might have to do with the topic as well. Humiliation is personal and emotional, whereas some topics are less personal and 'feel' is being used more like 'think'.
Share, comment, bookmark or report
My remark was perhaps coloured by my regional experience. In Scotland the word often used is 'hingmy', which is used as a noun, adjective or verb, usually by someone who doesn't know what they mean but expects you to know precisely, i.e. to be a mind reader of an imperfect mind, as in, 'Ah went tae see ma bank manager aboot the hingmy, an' he says tae me, jist hingmy it, an' ah wis that hingmy ...
Share, comment, bookmark or report
这个表情包最近又火回了国内,网友们一下子get了这个词的用法,瞬间成为emotional damage的12级学者。. 以下是这个梗的一些正确用法:. 网友:“这个英文怎么自带音效!. 这个表情包出自YouTube上喜剧演员Steven He的原创视频“当游戏出了‘亚洲’难度”(When ...
Share, comment, bookmark or report
B: Don't worry. He's taking it well. He's in the study updating his resume. Thank you. John has undergone an emotional blow, losing his job, but he has not been disturbed as much by the event as one might expect. He is"taking the news well," accepting his fate without great distress.
Share, comment, bookmark or report
May 3, 2015. #2. The Tagalog salawikain (proverb) Kung hindi ukol hindi bubukol can be applied to many life situations, as is usually the case with these sayings. Generally speaking it means, if it does not pertain to you or if it has no relevance to you then you will not be affected by it. There will be many variations on this theme, ranging ...
Share, comment, bookmark or report
Comments